-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Simplified Chinese translation (#36)
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
272 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,3 +5,4 @@ pt_BR | |
ru | ||
tr | ||
sk | ||
zh_CN |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,271 @@ | ||
# Simplified Chinese translation for halftone | ||
# Copyright (C) 2023 | ||
# This file is distributed under the same license as the halftone package. | ||
# FredFucks <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: halftone\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 05:23+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 20:41+0800\n" | ||
"Last-Translator: FredFucks <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate name of the app. | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:5 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:8 | ||
msgid "Halftone" | ||
msgstr "Halftone" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:6 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:9 data/ui/main_window.blp:46 | ||
msgid "Give your images that pixel art-like style" | ||
msgstr "给你的图片带来像素艺术化的风格" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate developer name. | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:8 | ||
msgid "tfuxu" | ||
msgstr "tfuxu" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:16 | ||
msgid "" | ||
"A simple Libadwaita app for lossy image compression using dithering " | ||
"technique. Give your images a pixel art-like style and reduce the file size " | ||
"in the process with Halftone." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:25 | ||
msgid "" | ||
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 2-color " | ||
"quantization applied" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:29 | ||
msgid "" | ||
"Halftone displaying image with Bayer dithering and 2-color quantization " | ||
"applied" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:33 | ||
msgid "" | ||
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 10-color " | ||
"quantization applied" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:74 | ||
msgid "image" | ||
msgstr "图片" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:75 | ||
msgid "dither" | ||
msgstr "抖动" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:76 | ||
msgid "compression" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:77 | ||
msgid "processing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:13 | ||
msgid "compression;pixelart;dither;edit;" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate this description. | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.gschema.xml.in:19 | ||
msgid "0 - FILL, 1 - CONTAIN, 2 - COVER, 3 - SCALE_DOWN" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:6 | ||
msgid "Preview" | ||
msgstr "预览" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:40 | ||
msgid "Open in External Image Viewer" | ||
msgstr "用外部图片浏览器打开" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:81 | ||
msgid "Options" | ||
msgstr "选项" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:88 | ||
msgid "Explanation" | ||
msgstr "说明" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:96 | ||
msgid "Dither Algorithm" | ||
msgstr "抖动算法" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:107 | ||
msgid "Color Amount" | ||
msgstr "颜色数" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:124 | ||
msgid "Convert To" | ||
msgstr "保存为" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:131 | ||
msgid "Image Properties" | ||
msgstr "图片属性" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:141 data/ui/dither_page.blp:254 | ||
#: data/ui/dither_page.blp:259 | ||
msgid "Brightness" | ||
msgstr "亮度" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:150 data/ui/dither_page.blp:271 | ||
#: data/ui/dither_page.blp:276 | ||
msgid "Contrast" | ||
msgstr "对比度" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:159 data/ui/dither_page.blp:211 | ||
msgid "Image Size" | ||
msgstr "图片大小" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:190 | ||
msgid "More Options" | ||
msgstr "其它" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:198 | ||
msgid "Dither It!" | ||
msgstr "抖起来!" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:219 | ||
msgid "Image Width" | ||
msgstr "图片宽度" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:231 halftone/views/dither_page.py:311 | ||
msgid "Keep aspect ratio" | ||
msgstr "保持长宽比" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:240 | ||
msgid "Image Height" | ||
msgstr "图片高度" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:301 | ||
msgid "" | ||
"You can customize some of these parameters to make your image look " | ||
"different. To learn more about individual options, go to the wiki page." | ||
msgstr "" | ||
"你可以自定义其中一些参数来改变处理的结果。要了解关于各个选项的更多信息,请访" | ||
"问百科页面。" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:305 | ||
msgid "Wiki Page" | ||
msgstr "百科页面" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:312 | ||
msgid "Save an Image in…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:317 data/ui/main_window.blp:157 | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "所有文件" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Image" | ||
msgstr "图片" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:14 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Open Image" | ||
msgstr "打开图片" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:19 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Save Image" | ||
msgstr "保存图片" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:25 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "一般" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:28 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "显示快捷键" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:38 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "退出" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:24 | ||
msgid "Open Image (Ctrl+O)" | ||
msgstr "打开图片 (Ctrl+O)" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "主菜单" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:61 halftone/views/dither_page.py:187 | ||
msgid "Open Image" | ||
msgstr "打开图片" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:93 | ||
msgid "Drop Here to Load Image" | ||
msgstr "拖动图片到此处" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:108 | ||
msgid "Image Error Occurred" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:109 | ||
msgid "" | ||
"An error occurred while loading an image. If this error persists, please " | ||
"copy logs and report issue to the bug tracker." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:117 | ||
msgid "Copy Logs" | ||
msgstr "复制日志" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:135 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "首选项" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:140 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "快捷键" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:145 | ||
msgid "About Halftone" | ||
msgstr "关于 Halftone" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:152 | ||
msgid "Select an Image" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: halftone/views/about_window.py:33 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "FredFucks <[email protected]>" | ||
|
||
#: halftone/views/main_window.py:95 | ||
msgid "Supported image formats" | ||
msgstr "支持的图片格式" | ||
|
||
#: halftone/views/main_window.py:114 | ||
msgid "Failed to load an image" | ||
msgstr "载入图片失败" | ||
|
||
#: halftone/views/dither_page.py:186 | ||
msgid "Image dithered successfully!" | ||
msgstr "图片处理成功!" | ||
|
||
#: halftone/views/dither_page.py:317 | ||
msgid "Don't keep aspect ratio" | ||
msgstr "不保持长宽比" | ||
|
||
#: halftone/views/dither_page.py:474 | ||
msgid "Failed to load preview image" | ||
msgstr "载入预览失败" |