Skip to content

Commit

Permalink
Add Simplified Chinese translation (#36)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tfuxu authored Oct 8, 2023
2 parents e4046a0 + 887193b commit 5784c7a
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 272 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,4 @@ pt_BR
ru
tr
sk
zh_CN
271 changes: 271 additions & 0 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,271 @@
# Simplified Chinese translation for halftone
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the halftone package.
# FredFucks <[email protected]>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: halftone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 05:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 20:41+0800\n"
"Last-Translator: FredFucks <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#. Translators: Do not translate name of the app.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:5
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:8
msgid "Halftone"
msgstr "Halftone"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:6
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:9 data/ui/main_window.blp:46
msgid "Give your images that pixel art-like style"
msgstr "给你的图片带来像素艺术化的风格"

#. Translators: Do not translate developer name.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:8
msgid "tfuxu"
msgstr "tfuxu"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:16
msgid ""
"A simple Libadwaita app for lossy image compression using dithering "
"technique. Give your images a pixel art-like style and reduce the file size "
"in the process with Halftone."
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:25
msgid ""
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 2-color "
"quantization applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:29
msgid ""
"Halftone displaying image with Bayer dithering and 2-color quantization "
"applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:33
msgid ""
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 10-color "
"quantization applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:74
msgid "image"
msgstr "图片"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:75
msgid "dither"
msgstr "抖动"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:76
msgid "compression"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:77
msgid "processing"
msgstr ""

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:13
msgid "compression;pixelart;dither;edit;"
msgstr ""

#. Translators: Do not translate this description.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.gschema.xml.in:19
msgid "0 - FILL, 1 - CONTAIN, 2 - COVER, 3 - SCALE_DOWN"
msgstr ""

#: data/ui/dither_page.blp:6
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: data/ui/dither_page.blp:40
msgid "Open in External Image Viewer"
msgstr "用外部图片浏览器打开"

#: data/ui/dither_page.blp:81
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: data/ui/dither_page.blp:88
msgid "Explanation"
msgstr "说明"

#: data/ui/dither_page.blp:96
msgid "Dither Algorithm"
msgstr "抖动算法"

#: data/ui/dither_page.blp:107
msgid "Color Amount"
msgstr "颜色数"

#: data/ui/dither_page.blp:124
msgid "Convert To"
msgstr "保存为"

#: data/ui/dither_page.blp:131
msgid "Image Properties"
msgstr "图片属性"

#: data/ui/dither_page.blp:141 data/ui/dither_page.blp:254
#: data/ui/dither_page.blp:259
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

#: data/ui/dither_page.blp:150 data/ui/dither_page.blp:271
#: data/ui/dither_page.blp:276
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"

#: data/ui/dither_page.blp:159 data/ui/dither_page.blp:211
msgid "Image Size"
msgstr "图片大小"

#: data/ui/dither_page.blp:190
msgid "More Options"
msgstr "其它"

#: data/ui/dither_page.blp:198
msgid "Dither It!"
msgstr "抖起来!"

#: data/ui/dither_page.blp:219
msgid "Image Width"
msgstr "图片宽度"

#: data/ui/dither_page.blp:231 halftone/views/dither_page.py:311
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "保持长宽比"

#: data/ui/dither_page.blp:240
msgid "Image Height"
msgstr "图片高度"

#: data/ui/dither_page.blp:301
msgid ""
"You can customize some of these parameters to make your image look "
"different. To learn more about individual options, go to the wiki page."
msgstr ""
"你可以自定义其中一些参数来改变处理的结果。要了解关于各个选项的更多信息,请访"
"问百科页面。"

#: data/ui/dither_page.blp:305
msgid "Wiki Page"
msgstr "百科页面"

#: data/ui/dither_page.blp:312
msgid "Save an Image in…"
msgstr ""

#: data/ui/dither_page.blp:317 data/ui/main_window.blp:157
msgid "All files"
msgstr "所有文件"

#: data/ui/help_overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Image"
msgstr "打开图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Image"
msgstr "保存图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "一般"

#: data/ui/help_overlay.blp:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "显示快捷键"

#: data/ui/help_overlay.blp:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: data/ui/main_window.blp:24
msgid "Open Image (Ctrl+O)"
msgstr "打开图片 (Ctrl+O)"

#: data/ui/main_window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"

#: data/ui/main_window.blp:61 halftone/views/dither_page.py:187
msgid "Open Image"
msgstr "打开图片"

#: data/ui/main_window.blp:93
msgid "Drop Here to Load Image"
msgstr "拖动图片到此处"

#: data/ui/main_window.blp:108
msgid "Image Error Occurred"
msgstr ""

#: data/ui/main_window.blp:109
msgid ""
"An error occurred while loading an image. If this error persists, please "
"copy logs and report issue to the bug tracker."
msgstr ""

#: data/ui/main_window.blp:117
msgid "Copy Logs"
msgstr "复制日志"

#: data/ui/main_window.blp:135
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

#: data/ui/main_window.blp:140
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键"

#: data/ui/main_window.blp:145
msgid "About Halftone"
msgstr "关于 Halftone"

#: data/ui/main_window.blp:152
msgid "Select an Image"
msgstr ""

#: halftone/views/about_window.py:33
msgid "translator-credits"
msgstr "FredFucks <[email protected]>"

#: halftone/views/main_window.py:95
msgid "Supported image formats"
msgstr "支持的图片格式"

#: halftone/views/main_window.py:114
msgid "Failed to load an image"
msgstr "载入图片失败"

#: halftone/views/dither_page.py:186
msgid "Image dithered successfully!"
msgstr "图片处理成功!"

#: halftone/views/dither_page.py:317
msgid "Don't keep aspect ratio"
msgstr "不保持长宽比"

#: halftone/views/dither_page.py:474
msgid "Failed to load preview image"
msgstr "载入预览失败"

0 comments on commit 5784c7a

Please sign in to comment.