-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
358 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,5 @@ | ||
bg | ||
hi | ||
it | ||
nl | ||
pl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,357 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the halftone package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# Scrambled777 <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: halftone\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 19:03+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 15:36+0530\n" | ||
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" | ||
"Language: hi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" | ||
|
||
#. Translators: Application name. Keep this string as "Halftone" | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:4 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:4 | ||
msgid "Halftone" | ||
msgstr "Halftone" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:5 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:9 data/ui/main_window.blp:42 | ||
msgid "Dither your images" | ||
msgstr "अपनी छवियों को डीथर करें" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:17 | ||
msgid "" | ||
"A simple Libadwaita app for lossy image compression using dithering " | ||
"technique. Give your images a pixel art-like style and reduce the file size " | ||
"in the process with Halftone." | ||
msgstr "" | ||
"डिथरिंग तकनीक का उपयोग करके हानिपूर्ण छवि संपीड़न के लिए एक सरल Libadwaita ऐप। अपनी " | ||
"छवियों को पिक्सल कला जैसी शैली दें और Halftone के साथ इस प्रक्रिया में फाइल का आकार कम " | ||
"करें।" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:76 | ||
msgid "Updated widgets to make use of new Libadwaita 1.5 widgets" | ||
msgstr "नए Libadwaita 1.5 विजेट का उपयोग करने के लिए अद्यतित किए गए विजेट" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:77 | ||
msgid "Updated translations for Russian, Turkish and Simplified Chinese" | ||
msgstr "रूसी, तुर्की और सरलीकृत चीनी के लिए अनुवाद अद्यतित" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:83 | ||
msgid "" | ||
"Another major UI design update! This update notably moves sidebar to the " | ||
"left and makes image preview area extra large, by making headerbar " | ||
"transparent." | ||
msgstr "" | ||
"एक और प्रमुख UI रूपरेखा अद्यतन! यह अद्यतन विशेष रूप से पार्श्वपट्टी को बाईं ओर ले जाता है " | ||
"और शीर्षलेख-पट्टी को पारदर्शी बनाकर छवि पूर्वावलोकन क्षेत्र को अतिरिक्त बड़ा बनाता है।" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:88 | ||
msgid "Changes:" | ||
msgstr "परिवर्तन:" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:90 | ||
msgid "Implement UI suggestions from GNOME Circle application" | ||
msgstr "GNOME Circle अनुप्रयोग से UI सुझावों को लागू करता है" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:91 | ||
msgid "Add keyboard shortcuts for toggling sidebar and main menu" | ||
msgstr "पार्श्वपट्टी और मुख्य मेनू को टॉगल करने के लिए कीबोर्ड शॉर्टकट जोड़ता है" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:92 | ||
msgid "" | ||
"Fixed formatting in appdata, now release info should finally show up in " | ||
"Flathub!" | ||
msgstr "" | ||
"ऐपडेटा में प्रारूपण को ठीक कर दिया गया है, अब रिलीज़ जानकारी अंततः Flathub में दिखाई " | ||
"देनी चाहिए!" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:93 | ||
msgid "Updated translations" | ||
msgstr "अद्यतित अनुवाद" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:100 | ||
msgid "Bottom options sheet for mobile users" | ||
msgstr "मोबाइल उपयोक्ताओं के लिए निचला विकल्प पत्रक" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:101 | ||
msgid "Fix main window not being able to resize width down to 360px" | ||
msgstr "मुख्य खिड़की की चौड़ाई को 360px तक कम करने में सक्षम न होने को ठीक किया गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:102 | ||
msgid "Load image options from previous image to next loaded image" | ||
msgstr "पिछली छवि से अगली लोड की गई छवि पर छवि विकल्प लोड करता है" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:103 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:112 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:121 | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:133 | ||
msgid "New translations" | ||
msgstr "नये अनुवाद" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:110 | ||
msgid "New refreshed user interface" | ||
msgstr "नया ताजा किया गया उपयोक्ता इंटरफ़ेस" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:111 | ||
msgid "" | ||
"Fix issue with \"Open in External Image Viewer\" button not working on " | ||
"Flatpak builds" | ||
msgstr "" | ||
"Flatpak बिल्ड पर काम न करने वाले \"बाहरी छवि दर्शक में खोलें\" बटन की समस्या को ठीक " | ||
"किया गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:119 | ||
msgid "" | ||
"Added option to change how image should be resized to fit inside preview box" | ||
msgstr "" | ||
"पूर्वावलोकन बॉक्स के अंदर समुचित होने के लिए छवि का आकार बदलने का विकल्प जोड़ा गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:120 | ||
msgid "Now Halftone uses flat headerbar style" | ||
msgstr "अब Halftone समतल शीर्षलेख-पट्टी शैली का उपयोग करता है" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:128 | ||
msgid "Added brightness and contrast control" | ||
msgstr "चमक और वैषम्य नियंत्रण जोड़ा गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:129 | ||
msgid "Added button for opening preview image in external image viewers" | ||
msgstr "बाहरी छवि दर्शकों में पूर्वावलोकन छवि खोलने के लिए बटन जोड़ा गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:130 | ||
msgid "Added custom logging facility for easier issue reporting" | ||
msgstr "आसान समस्या रिपोर्टिंग के लिए तदनुकूल लॉगिंग सुविधा जोड़ी गई" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:131 | ||
msgid "Added logic code to \"Copy Logs\" button" | ||
msgstr "\"लॉग कॉपी करें\" बटन में तर्क कोड जोड़ा गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:132 | ||
msgid "Moved image size option to Image Properties" | ||
msgstr "छवि आकार विकल्प को छवि गुणों में ले जाया गया" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:139 | ||
msgid "Renamed Pixely to Halftone." | ||
msgstr "Pixely का नाम बदलकर Halftone रखा गया।" | ||
|
||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.metainfo.xml.in.in:144 | ||
msgid "Initial release of Pixely." | ||
msgstr "Pixely की आरंभिक रिलीज़।" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:13 | ||
msgid "image;compression;pixelart;dither;processing;" | ||
msgstr "छवि;संपीड़न;पिक्सलकला;डीथर;प्रसंस्करण;" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:24 data/ui/dither_page.blp:62 | ||
msgid "Open Image (Ctrl+O)" | ||
msgstr "छवि खोलें (Ctrl+O)" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:31 data/ui/dither_page.blp:69 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "मुख्य मेनू" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:111 | ||
msgid "Toggle Sidebar" | ||
msgstr "पार्श्वपट्टी टॉगल करें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:125 | ||
msgid "Open in External Image Viewer" | ||
msgstr "बाहरी छवि दर्शक में खोलें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:179 | ||
msgid "Toggle Bottom Sheet" | ||
msgstr "निचली पत्रक को टॉगल करें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:189 | ||
msgid "Options" | ||
msgstr "विकल्प" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:196 data/ui/dither_page.blp:281 | ||
msgid "Explanation" | ||
msgstr "स्पष्टीकरण" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:204 | ||
msgid "Dither Algorithm" | ||
msgstr "दिथर कलन-विधि" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:214 | ||
msgid "Color Amount" | ||
msgstr "रंग मात्रा" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:225 | ||
msgid "Convert To" | ||
msgstr "इसमें परिवर्तित करें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:231 | ||
msgid "Adjustments" | ||
msgstr "समायोजन" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:234 | ||
msgid "Brightness" | ||
msgstr "चमक" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:235 data/ui/dither_page.blp:247 | ||
msgid "Range -100 to 100" | ||
msgstr "दायरा -100 से 100" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:246 | ||
msgid "Contrast" | ||
msgstr "वैषम्य" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:259 | ||
msgid "Image Size" | ||
msgstr "छवि आकार" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:262 | ||
msgid "Width" | ||
msgstr "चौड़ाई" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:263 data/ui/dither_page.blp:291 | ||
msgid "In pixels" | ||
msgstr "पिक्सल में" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:274 | ||
msgid "Keep aspect ratio" | ||
msgstr "पहलू अनुपात रखें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:290 | ||
msgid "Height" | ||
msgstr "ऊंचाई" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:307 | ||
msgid "Save Image" | ||
msgstr "छवि सहेजें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:333 | ||
msgid "" | ||
"To learn more about individual options, go to the <a href=\"https://github." | ||
"com/tfuxu/Halftone/wiki/Options\">wiki page</a>." | ||
msgstr "" | ||
"व्यक्तिगत विकल्पों के बारे में अधिक जानने के लिए, <a href=\"https://github.com/tfuxu/" | ||
"Halftone/wiki/Options\">विकी पेज</a> पर जाएं।" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:346 | ||
msgid "" | ||
"This option allows you to preserve original aspect ratio when resizing an " | ||
"image." | ||
msgstr "" | ||
"यह विकल्प आपको किसी छवि का आकार बदलते समय मूल पहलू अनुपात को संरक्षित करने की अनुमति " | ||
"देता है।" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:351 | ||
msgid "Save an Image in…" | ||
msgstr "इसमें छवि सहेजें…" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:356 data/ui/main_window.blp:175 | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "सभी फाइलें" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:368 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" | ||
|
||
#: data/ui/dither_page.blp:373 data/ui/main_window.blp:30 | ||
#: data/ui/main_window.blp:82 data/ui/main_window.blp:132 | ||
msgid "About Halftone" | ||
msgstr "Halftone के बारे में" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Image" | ||
msgstr "छवि" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:14 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Open Image" | ||
msgstr "छवि खोलें" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:19 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Save Image" | ||
msgstr "छवि सहेजें" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:25 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "सामान्य" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:28 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Toggle Utility Pane" | ||
msgstr "उपयोगिता फलक टॉगल करें" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:33 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "शॉर्टकट दिखाएं" | ||
|
||
#: data/ui/help_overlay.blp:43 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "छोड़ें" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:55 halftone/views/dither_page.py:231 | ||
msgid "Open Image" | ||
msgstr "छवि खोलें" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:109 | ||
msgid "Drop Here to Load Image" | ||
msgstr "छवि लोड करने के लिए यहां छोड़ें" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:145 | ||
msgid "Image Error Occurred" | ||
msgstr "छवि त्रुटि उत्पन्न हुई" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:146 | ||
msgid "" | ||
"An error occurred while loading an image. If this error persists, please " | ||
"copy logs and report issue to the bug tracker." | ||
msgstr "" | ||
"छवि लोड करते समय त्रुटि उत्पन्न हुई। यदि यह त्रुटि बनी रहती है, तो कृपया लॉग कॉपी करें " | ||
"और बग ट्रैकर को समस्या की रिपोर्ट करें।" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:154 | ||
msgid "Copy Logs" | ||
msgstr "लॉग कॉपी करें" | ||
|
||
#: data/ui/main_window.blp:170 | ||
msgid "Select an Image" | ||
msgstr "छवि चुनें" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a place to put your credits (formats: "Name https://example.com" or "Name <[email protected]>", no quotes) and is not meant to be translated literally. | ||
#: halftone/views/about_window.py:33 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Scrambled777 <[email protected]>" | ||
|
||
#: halftone/views/main_window.py:103 | ||
msgid "Supported image formats" | ||
msgstr "समर्थित छवि प्रारूप" | ||
|
||
#: halftone/views/main_window.py:123 | ||
msgid "Failed to load an image" | ||
msgstr "छवि लोड करने में विफल" | ||
|
||
#: halftone/views/main_window.py:140 | ||
msgid "Copied logs to clipboard" | ||
msgstr "क्लिपबोर्ड पर लॉग कॉपी किए गए" | ||
|
||
#: halftone/views/dither_page.py:230 | ||
msgid "Image dithered successfully!" | ||
msgstr "छवि सफलतापूर्वक दिथर की गई!" | ||
|
||
#: halftone/views/dither_page.py:514 | ||
msgid "Failed to load preview image" | ||
msgstr "पूर्वावलोकन छवि लोड करने में विफल" |