You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
When translating a video into another language using Edge TTS, the final audio ends up being longer than the original, resulting in the video cutting off part of the audio at the end.
For example, if the original audio is 30 minutes long and the translated version is 42 minutes, the last 12 minutes of audio will be cut off.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thank you for reporting the issue. We understand your situation. The dubbed video is adjusted to the length of the original video. First, try to adjust the translated sentences to solve this problem. We will also find a solution.
If you have any other questions, please contact us at any time.
When translating a video into another language using Edge TTS, the final audio ends up being longer than the original, resulting in the video cutting off part of the audio at the end.
For example, if the original audio is 30 minutes long and the translated version is 42 minutes, the last 12 minutes of audio will be cut off.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: